Bedeutung des Wortes "honest men marry quickly, wise men not at all" auf Deutsch
Was bedeutet "honest men marry quickly, wise men not at all" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
honest men marry quickly, wise men not at all
US /ˈɑːnɪst mɛn ˈmɛri ˈkwɪkli, waɪz mɛn nɑːt æt ɔːl/
UK /ˈɒnɪst mɛn ˈmæri ˈkwɪkli, waɪz mɛn nɒt æt ɔːl/
Redewendung
ehrliche Männer heiraten schnell, weise Männer gar nicht
A cynical proverb suggesting that while sincere men may rush into marriage, those who are truly wise avoid it altogether.
Beispiel:
•
My grandfather used to joke, 'Honest men marry quickly, wise men not at all,' whenever he saw a wedding.
Mein Großvater scherzte immer: 'Ehrliche Männer heiraten schnell, weise Männer gar nicht', wann immer er eine Hochzeit sah.
•
He remains a bachelor, living by the motto that honest men marry quickly, wise men not at all.
Er bleibt Junggeselle und lebt nach dem Motto, dass ehrliche Männer schnell heiraten, weise Männer hingegen gar nicht.